Четверг, 23 июня 2011 г.
ITПоиск

ITОпрос

Как часто Вы посещаете блоги?

Несколько раз в день
1 раз в день
Несколько раз в неделю
1 раз в неделю и реже
Не посещаю
Блоги - а что это такое?




  • Удодов Александр
  • Архив новостей. Реквизиты редакции.
  • rg.ru

Японские интернет-специалисты нашли недостатки в питерских сайтах (5/+0)

03.10.2005 Семинары, Сообщество

На прошлой неделе в рамках семинара «Интернет-коммерция», директор японской компании «Net design 51» Цукахара Кадзуюки, рассказал об опыте построения эффективного сайта.

Компания «Net design 51» занимается созданием веб-сайтов, их доверительным управлением, а также консультированием в области информационных систем и Интернета.

Как рассказал Цукахара Кадзуюки SpbIt, по состоянию на февраль 2004 года в Японии насчитывалось более 62 миллионов пользователей Интернета. В 2005 году доступ в сеть появился в 80% японских семей.

В Японии множество видов сделок совершаются через Интернет: сделки между предприятиями, Интернет-магазины, банковские Интернет-операции и Интернет-операции с ценными бумагами. По мнению докладчика, Интернет-магазины, в том числе те, доступ в которые возможен через мобильные телефоны, – это удобное место для построения бизнеса российских предприятий, желающих выйти на японский рынок.

Просмотрев веб-сайты ряда российских предприятий, которые зарегистрированы в Японском центре, Цукахара Кадзуюки отметил в них много общих, с точки зрения японского предпринимателя, недостатков. Например, отсутствие четкой основной концепции, крайне малое количество информации о видах продукции, отсутствие механизма диалога предприятия и клиента. А также то, что в большинстве случаев сайты имеют только русские версии.

В качестве успешного Интернет-проекта для сотрудничества русских и японских бизнесменов Цукахара Кадзуюки привел собственный сайт компании «Net design 51» b2bmart.jp. В целом расходы на проект составили 50 млн йен. На сайте, согласно заявкам, может быть размещена информация о компаниях и о предлагаемых товарах по отраслям в виде текстовых или PDF-файлов, а также видеореклама и видеопредставление товара. Материалы от российских компаний принимаются на английском языке и в дальнейшем переводятся на японский. У сайта есть также русскоязычная версия. В невидимой части сайта осуществляется поиск партнеров для сделки, рассылка журнала с информацией о предприятиях, контроль картотеки по предприятиям. После того как решение по сделке принято, клиент может также получить помощь по транспортировке товара, прохождению таможни и получению оплаты. Ежемесячная абонентская плата для российского клиента составляет $50. Сайт начал работать в начале 2005 года, совершенных сделок на данный момент еще не зафиксировано.

Цукахара Кадзуюки планирует познакомить с проектом прежде всего предприятия тех российских регионов, где работают Японские центры. В мае 2005 года у «Net design 51» появился партнер по продвижению сайта и поиску клиентов в Хабаровске – компания ОАО Management Invest Group. После лекции в Петербурге Цукахара Кадзуюки прочитает аналогичные доклады в Москве и Нижнем Новгороде.

Отвечая на вопрос присутствующих о веб-бизнесе в Японии, Цукахара Кадзуюки рассказал, что сайт в Японии стоит $8-30 тыс., зарплата веб-дизайнеров составляет $2-4 тыс. в месяц, программистов - $5-10 тыс. в месяц.

«Когда я впервые приехал в Россию, то был удивлен обилию на российском рынке южнокорейских товаров, японские аналоги которых гораздо выше по качеству. Думаю, японцы даже не знают об этой ситуации. Удивительно, что Япония, развивающая рынок в сторону Восточной Европы, гораздо меньше внимания обращает на вашу страну. А ведь уровень российской экономики повышается, и стоит ожидать, что скоро россияне будут отдавать предпочтение не более дешевым, а более качественным товарам. Российские бизнесмены тоже очень медленно выходят на японский рынок. Может быть, с помощью Интернет-магазинов, и в том числе разработанного «Net design 51», удасться изменить эту ситуацию», - рассказал Цукахара Кадзуюки


ITОбсуждения

Сообщения, начиная с 1-го (всего: 5)

 

04.10.2005 19:21 // Японец  

Харакири рекомендид...

ответить


04.10.2005 11:39 // Алексей Новиков  [email protected]

Японский городовой!!!

Видимо, периодические песнопения в японском центре пробудили и вызвали в Россию страшного японского демона, типа нашей «Мельницы», только щупальца длиньше.

Этот демон делает сайты, на которых нельзя переключиться на русскую версию даже вручную. не говоря уже об автоопределении страны по GeoIP.

Демон коварен и расчетлив, он сделал немало для противодействия русско-японскому общению. Например, не только русский, но даже аглицкий язык не поддерживается.

Ни единого намека на обработчик ошибки 404 я не встретил. Думал, может посредством древнего иероглифа /ru/ смогу попасть в русскоязычную версию. Фиг, демон и здесь отсек все пути к сотрудничеству.

А полосатый фон? Противная рябящая чресполосица. Узнаете его? Кто больше всех у нас с японцами в Питере дружит?? Именно!! Вот они, происки Японского Городового!
Только настоящий ниндзя не сломает глаза.

Половина ссылок, по старой доброй традиции, замаскировано под простой текст. Но разве самурай этого убоится?

До боли знакомые строчки MM_preloadImages и иже с ними. Так, просто отметил.

Интересно, а сколько миллионов йен дают за евро?

ответить


03.10.2005 13:57 // Игорь  [email protected]

Еле вытерпел целый час этого семинара, переводчик, который не понимает элементарных вещей, терминов данной темы - это ужасно.

ответить


03.10.2005 13:25 // -  

я тут где то видел неплохой японо-русский веб-переводчик.....

ответить


03.10.2005 13:09 // judge  [email protected]

>>программистов - $5-10 тыс. в месяц.
мне не звонить, уехал в Японию

>>В качестве успешного ... сделок еще не зафиксировано
???

суперуспешный сайт не опознает мой явно русский IP и не врубает русский автоматом
вручную впрочем переключиться тоже нельзя
или так задумано? вроде значок русского есть...

С переводом русский -> английский -> японский вообще бред
эта хреновина никогда не взлетит,
куда полезнее был бы сервис перевода русский -> японский
или просто все на английском

Ни черта не понятно кто кому что продает
и на каком языке все в итоге должно быть.
По условиям так это почти биржа с довеском инет-магазина
мне проще мой плохой японский подтянуть чем влазить в пургу с переводами

кто-то кого-то не понял до конца или статья в спешке написана

ответить



Новое высказывание

Редакция напоминает, что в комментариях запрещается:
- возбуждение национальной, расовой или религиозной вражды;
- вторжение в частную жизнь обсуждаемых лиц;
- употребление ненормативной лексики, публикация угроз, оскорбление участников форума;
- публикация сообщений, содержание которых входит в противоречие с законодательством РФ;
 
Высказывания, нарушающие данные Правила, будут удаляться модератором без специального предупреждения.


Ваше имя:

Ваш E-Mail:

Сообщение: *

Введите код, используя картинку в качестве подсказки: *
KEYCODE


Материалы по теме

  • 01.02.2010 Бесплатный семинар «Современный интернет-проект» (0/+0)
  • 25.01.2010 WebGun: «Продвижение интернет-проекта. Привлечение посетителей» (0/+0)
  • 25.11.2009 Семинар по контекстной рекламе (0/+0)
  • 23.11.2009 WebGun: первое занятие программы «Сайт как инструмент маркетинга» (0/+0)
  • 13.11.2009 Недвижимость присмотрелась к Интернету (0/+0)
  • ITОбсуждения

    ITРеклама